AC | כב וישלח יהושע מלאכים וירצו האהלה והנה טמונה באהלו והכסף תחתיה
|
ASV | So Joshua sent messengers, and they ran unto the tent; and, behold, it was hid in his tent, and the silver under it.
|
BE | So Joshua sent men quickly, and looking in his tent, they saw where the robe had been put away secretly with the silver under it.
|
Darby | And Joshua sent messengers, and they ran to the tent, and behold, it was hid in his tent, and the silver under it.
|
ELB05 | Und Josua sandte Boten hin, und sie liefen zum Zelte; und siehe, er war in seinem Zelte vergraben und das Silber darunter.
|
LSG | Josué envoya des gens, qui coururent à la tente; et voici, les objets étaient cachés dans la tente d'Acan, et l'argent était dessous.
|
Sch | Da sandte Josua Boten hin; die liefen zur Hütte, und siehe, es war in seiner Hütte verborgen, und das Silber darunter.
|
Web | So Joshua sent messengers, and they ran to the tent, and behold, it was hid in his tent, and the silver under it.
|